آموزش لهجه عراقی و مکالمه عربی فصیح

تدریس لهجه عراقی، مکالمه عربی فصیح، حوار مفتوح و صرف و نحو

آموزش لهجه عراقی و مکالمه عربی فصیح

تدریس لهجه عراقی، مکالمه عربی فصیح، حوار مفتوح و صرف و نحو

آموزش لهجه عراقی و مکالمه عربی فصیح

استاد امین تیموری
موبایل: 09365544696
ایمیل: abooeshagh.arabic@gmail.com
مدرس لهجه عراقی و مکالمه عربی فصیح
مدرس دوره های حوار مفتوح
مدرس صرف و نحو
تدریس خصوصی در استان تهران و البرز
تدریس مجازی مکالمه عربی برای همه فارسی زبانان جهان
*چندین سال سابقه در عرصه مکالمه عربی*

نویسندگان
آخرین نظرات

الصحیفة السجادیة الجامعة /الدعاء 51

امین تیموری | پنجشنبه, ۱۸ بهمن ۱۴۰۳، ۱۲:۲۳ ق.ظ

دعای پنجاه‌ و یک – هرگاه ناپسندی از او دور می‌شد یا مورد پسندی برایش آماده می‌گشت
دعای شکرگزاری پس از رفع بلا و آمدن خیرات:
این دعا هجدهمین دعا از مجموعه ادعیه صحیفه سجادیه و کوتاهترین دعا در این کتاب می باشد که در صحیفه جامعه در ردیف پنجاه و یکم قرار گرفته است.

دعای شکرگزاری پس از رفع بلا و آمدن خیرات را حضرت زین العابدین (علیه السلام) وقتی قرائت می فرمودند که آرامش و عافیتی پس از برطرف شدن گرفتاری و بلا به حضرت می رسید.

در دعای شکرگزاری پس از رفع بلا و آمدن خیرات، امام سجاد (علیه السلام) به حمد و سپاسگزاری از حق تعالی برای مقدرات زیبا بسنده نمی کنند و انسان را به تفکر در حکمت بلاها وا می دارند.

در فرازهای پایانی دعای شکرگزاری پس از رفع بلا و آمدن خیرات، آن حضرت نعمت های دنیایی را ناچیز، محدود و رو به زوال معرفی کرده و نعمت های آخرتی را جاویدان و ارزشمند.

نکته طلایی دعای شکرگزاری پس از رفع بلا و آمدن خیرات، طلب مقدراتی از خداوند است که سبب رسیدن به سعادت می شود.


اَللّٰهُمَّ لَکَ الْحَمْدُ عَلیٰ حُسْنِ قَضَائِکَ، وَبِـمٰا صَـرَفْتَ عَنِّی مِنْ بَلَائِکَ، فَلاٰ تَجْعَلْ حَظِّی مِنْ رَحْمَتِکَ مٰا عَجَّلْتَ لی مِنْ عَافِیَتِکَ، فَأَکُونَ قَدْ شَقِیتُ بِـمٰا أَحْبَبْتُ، وَسَعِدَ غَیْـرِی بِـمٰا کَرِهْتُ،

خداوندا! سپاس تو را بر نیکویی مقدراتت و بر بلا و مصیبتت که از من دور کردی. پس مبادا بهره مندی من از رحمتت تنها به نعمت‌های زودگذر دنیا محدود شود، که به خاطر آنچه دوست داشتم، بدبخت شوم و دیگران به خاطر آنچه دوست نداشتم، خوشبخت شوند.

وَإِنْ یَکُنْ مٰا ظَلِلْتُ فِیهِ، أَوْ بِتُّ فِیهِ مِنْ هَذِەِ الْعَافِیَهِ بَیْنَ یَدَیْ بَلاٰءٍ لاٰیَنْقَطِعُ، وَ وِزْرٍ لاٰیَرْتَفِعُ، فَقَدِّمْ لیٖ مٰا أَخَّرْتَ، وَ أَخِّرْ عَنّیٖ مٰا قَدَّمْتَ.

اگر این نعمت‌هایی که در آن آرامش می‌یابم و روز و شب می‌گذرانم، مقدمه‌ای باشد بر بلایی بی‌پایان و وبالی پایدار، پس آنچه را به تأخیر انداخته‌ای، زودتر به من عطا کن و آنچه را پیش انداخته‌ای، به تأخیر انداز.

فَغَیْـرُ کَثِیـرٍ مٰا عَاقِبَتُهُ الْفَنَاءُ، وَغَیْـرُ قَلِیلٍ مٰا عَاقِبَتُهُ الْبَقَاءُ، وَصَلِّ عَلیٰ مُحَمَّدٍ وَآلِهِ.

زیرا چیزی که پایانش فنا و نابودی است، بسیار فراوان به حساب نـمی‌آید، و آنچه عاقبتش همیشگی است، اندک و کم نـمی‌باشد، و بر محمّد و آلش درود فرست.

منبع: سایت منتظر
blog.montazer.ir/sahife

نظرات  (۰)

هیچ نظری هنوز ثبت نشده است

ارسال نظر

ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
تجدید کد امنیتی