آموزش لهجه عراقی و مکالمه عربی فصیح

تدریس لهجه عراقی، مکالمه عربی فصیح، حوار مفتوح و صرف و نحو

آموزش لهجه عراقی و مکالمه عربی فصیح

تدریس لهجه عراقی، مکالمه عربی فصیح، حوار مفتوح و صرف و نحو

آموزش لهجه عراقی و مکالمه عربی فصیح

استاد امین تیموری
موبایل: 09365544696
ایمیل: abooeshagh.arabic@gmail.com
مدرس لهجه عراقی و مکالمه عربی فصیح
مدرس دوره های حوار مفتوح
مدرس صرف و نحو
تدریس خصوصی در استان تهران و البرز
تدریس مجازی مکالمه عربی برای همه فارسی زبانان جهان
*چندین سال سابقه در عرصه مکالمه عربی*

نویسندگان
آخرین نظرات

۲ مطلب با کلمه‌ی کلیدی «فن ترجمه عربی» ثبت شده است

الصحیفة السجادیة الجامعة /الدعاء 55

امین تیموری | شنبه, ۲۰ بهمن ۱۴۰۳، ۰۲:۳۴ ب.ظ

دعای پنجاه‌ و پنج – درخواست خوبی‌های ستوده و افعال پسندیده
دعا برای خوش اخلاقی و انجام کارهای خوب:
این دعا بیستمین مناجات از ادعیه صحیفه سجادیه می باشد و در کتاب صحیفه جامعه در ردیف پنجاه و پنجم تنظیم شده است.

حضرت علی بن الحسین (علیه السلام) در دعا برای خوش اخلاقی و انجام کارهای خوب با انتخاب آرایه های ادبی زیبا و گزینش متون ارزشمند، مخاطب را شیفتهٔ مضامین عالی قدر دعا کرده اند.

امام سجاد (علیه السلام) هر فراز از دعا برای خوش اخلاقی و انجام کارهای خوب را با صلواتی بر محمد و آل محمد (صلی الله علیه و آله وسلم) آغاز نموده و در پایان هر بند از خداوند برای رفع معایب اخلاقی استمداد می طلبند.

همچنین دعا برای خوش اخلاقی و انجام کارهای خوب به دلیل دربرداشتن تعالیم انسان ساز و ارائهٔ معیارهای اخلاقی به دعای مکارم الاخلاق نیز معروف می باشد.

سیدالساجدین (علیه السلام) در دعا برای خوش اخلاقی و انجام کارهای خوب فهرستی از فضایل و رذایل اخلاقی را برشمرده اند که برای کسب و یا حذف آنها نیازمند تلاش و عزم مستمر و بی وقفه هستیم.

آموزه های این مناجات در محورهای اخلاق فردی شامل: درخواست کامل ترین مرحله ایمان، بالاترین مرتبه یقین، بهترین نیت ها می باشد و به مشکلات و موانع رشد قلبی انسان مانند، توجه و اشتغال به غیر خدا، فقر، طمع، تکبر، خودپسندی و… نیز اشاره فرموده اند.

  • امین تیموری

فن ترجمه عربی به فارسی و فارسی به عربی

امین تیموری | جمعه, ۱۶ آذر ۱۴۰۳، ۰۸:۲۲ ب.ظ

برای فراگیری اصول و مبانی ترجمه از عربی به فارسی و همچنین از فارسی به عربی اهتمام به صرف و نحو کافی نیست لذا حتما لازم است با در نظر گرفتن ظرایف و لطایف دستور زبان فارسی و نیز دستور زبان عربی اقدام به ترجمه متون یا محتوای چندرسانه‌ای کنید تا ترجمه شما برای خوانندگان زبان مقصد ملموس باشد.

کتاب درآمدی بر مبانی ترجمه به تالیف دکتر عنایت الله فاتحی نژاد و دکتر سید بابک فرزانه با نظر به تمرین های غنی و فراوان در زمینه اصول ترجمه در دو قسمت عربی به فارسی و فارسی به عربی در یادگیری این مهارت به نحو احسن به شما کمک خواهد کرد.

از آنجایی که چاپ این کتاب توسط انتشارات متوقف شده است لذا فایل پی دی اف این کتاب را به همه علاقه‌مندان زبان عربی تقدیم می‌کنیم:

دانلود کتاب درآمدی بر مبانی ترجمه

جهت رزرو زمان برای تدریس خصوصی فن ترجمه عمومی و تخصصی با استاد امین تیموری:
☎️۰۹۳۶۵۵۴۴۶۹۶
📞۰۹۹۳۵۴۴۴۸۶۲

سایت: arabisalam.com🌎

 

  • امین تیموری